Kannagi – 02


Yazan: Asfalt

Kannagi 02

Nadide izleyicilerimiz, anime meraklıları, kızıl otakular, merhaba! Bu güzel pazar akşamında Kannagi’nin ikinci bölümüyle karşınızdayız.  Söylecek fazla birşey yok, İTÜ Otaku ekibi olarak herkese iyi izlemeler, bol nagili günler diliyoruz! İzleyiniz, izlettiriniz efendim.

Paylaş:
  • Facebook
  • del.icio.us
  • Twitter
  • FriendFeed
  • StumbleUpon
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • MySpace
  • Posterous

,

  1. #1 Yazan: dnz - 22 Şubat 2009 , 13:21

    sadece altyazı olarak paylaşabilir misiniz?
    yoksa paylaştınız da ben mi görmedim?

  2. #2 Yazan: Asfalt - 22 Şubat 2009 , 13:28

    Altyazı olarak paylaşmıyoruz, hayır. Zaten, kendi altyazılarımız kendi bölümlerimizle senkronlu. Başka videolarla düzgün seyredemezsiniz.

    Ama tek başınıza bu soruyu sık sorma başarınız için, sizi kendi ellerimle s.s.s. e yönlendiriyorum. :D

  3. #3 Yazan: Deddo - 22 Şubat 2009 , 13:33

    Asfalt :

    Altyazı olarak paylaşmıyoruz, hayır. Zaten, kendi altyazılarımız kendi bölümlerimizle senkronlu. Başka videolarla düzgün seyredemezsiniz.

    Ama tek başınıza bu soruyu sık sorma başarınız için, sizi kendi ellerimle s.s.s. e yönlendiriyorum. :D

    Klavyeni öpeyim. :D

  4. #4 Yazan: secret_senshi - 23 Şubat 2009 , 13:00

    kannagi boşa vakit + emek kaybı 2 fansub grubu aynı animeyi çevirince gıcık oluyom bi de hadi ortaklaşa olsa neyse 2.sinir konuda alt yazı ayrı verilmemesi belki ben indirdim çeviri yapılmadan önce o kadar saat başını beklediğim animeyi sil baştan indir iğrenççç herneyse gene de siz bilirsiniz sonuçta grupların işine karışma gibi bi hakkımızda yok sonuçta beleşe alınan bişi olduğundan gruplara da hak veriyom başka projelerde olcak mı en iisi anketle belirleyin

  5. #5 Yazan: Cerulean - 23 Şubat 2009 , 14:19

    Şu “fansub=çeviri” anlayışı grupça canımızı sıkıyor, o yüzden kısaca bir bölümün hangi aşamalardan geçerek yayınlandığını anlatayım.
    Öncelikle raw olarak elimize ulaşan bölümler Deddo tarafından üzerinde daha rahat çalışabilmemiz için encodelanıp küçük bir boyuta getiriliyor, sonra çeviri ve kontrol yapılıyor. Bu sırada yine Deddo tarafından bölüm daha kaliteli olması için ayrıyeten encodelanıyor ve çevrilen metin, giriş, kapanış karaokeleri ile birleştirilerek son halini alıyor. Bizim fansub olarak amacımız yalnızca birşeyleri çevirip karşınıza koymak değil. Amacımız sizlere kaliteli birşeyler sunabilmek. Evet, size altyazı paketlerini verebilirdik ve inanın bu çok daha basit de olurdu, ama bu durumda yaptığımız işin değeri büyük ölçüde azalırdı. Yayınladığımız bölümler, diğer gruplara oranla çok daha kaliteli, (evet mütevazi değilimdir pek) hatta yanılmıyorsam, dvdrip kannagi yayınlayan tek grup biziz ve altyazılarımızı ayriyeten yayınlamayacağız.
    Yeni seri konusuna gelince, S.S.S. de bahsettiğim gibi, yeni seriler için istek almıyor, aramızda karar veriyoruz.

  6. #6 Yazan: Asfalt - 23 Şubat 2009 , 14:44

    Secret_senshi, cerulean anlatmış ama, onun değinmediği bir iki nokta var. Onlardan bahsedeceğim.

    Herşeyden önce, Kannagi yi çevirmek için seçtiysek, bizce emeğimize de, vaktimize de yazık olmuyor demektir. Evet, daha önceden bir grubun çevirdiğinin farkındayız. Ama, işleri karşılaştırmanı tavsiye ederim.

    İkinci olarak da, altyazı konusunu önceki yorumumda, dnz’ye açıklamıştım. Başka vidyolarla düzgün olarak seyredilemeyeceğinin, tam olarak neresini anlatamamışım söylersen orayı bir kez daha mutlulukla anlatırım.

    İyi seyirler.

  7. #7 Yazan: Deddo - 23 Şubat 2009 , 15:03

    Cerulean :

    Şu “fansub=çeviri” anlayışı grupça canımızı sıkıyor, o yüzden kısaca bir bölümün hangi aşamalardan geçerek yayınlandığını anlatayım.
    Öncelikle raw olarak elimize ulaşan bölümler Deddo tarafından üzerinde daha rahat çalışabilmemiz için encodelanıp küçük bir boyuta getiriliyor, sonra çeviri ve kontrol yapılıyor. Bu sırada yine Deddo tarafından bölüm daha kaliteli olması için ayrıyeten encodelanıyor ve çevrilen metin, giriş, kapanış karaokeleri ile birleştirilerek son halini alıyor. Bizim fansub olarak amacımız yalnızca birşeyleri çevirip karşınıza koymak değil. Amacımız sizlere kaliteli birşeyler sunabilmek. Evet, size altyazı paketlerini verebilirdik ve inanın bu çok daha basit de olurdu, ama bu durumda yaptığımız işin değeri büyük ölçüde azalırdı. Yayınladığımız bölümler, diğer gruplara oranla çok daha kaliteli, (evet mütevazi değilimdir pek) hatta yanılmıyorsam, dvdrip kannagi yayınlayan tek grup biziz ve altyazılarımızı ayriyeten yayınlamayacağız.
    Yeni seri konusuna gelince, S.S.S. de bahsettiğim gibi, yeni seriler için istek almıyor, aramızda karar veriyoruz.

    Canım tercümanım Cerulean. Söylediklerindeki tek hata bölümlerimizin DVDrip olmasıydı. Hayır değiller ancak ortalıkta bu bölümleri HD yayınlayan tek grubuz. Galiba sıkça sorulan sorular bölümüne “fansub” nedir yazmamız gerekecek. Şuraya da kısaca bir açıklama yazayım.

    Arkadaşlar,
    Fansub çeviri değildir. Bu siteyi ve yaptığımız işi Divxplanet gibi sitelerde yapılan işle karıştırmayınız. Biz bir çeviri grubu değiliz. Çeviri yapıp altyazı hazırlamıyoruz. Aslında altyazı, yaptımız işin %50’si bile değil. Fansub, bölümlere yapılan altyazının yanısıra karaoke, typeset(ekran yazıları) ve çevrilmeye ihtiyaç duyan bütün yazıların uygun şekilde hazırlanıp tercihe göre yüksek ya da düşük çözünürlüklü bölüm videosu ile birleştirilerek sunulması işlemine denir. Yaptığımız bu, bundan sonra yapacağımız da bu. Deddo Subs kısmında altyazılar yayınlanıyorsa bunun sebebi orada yaptığım işin fansub olmaya uzak olmasıdır. Ayrıca burada altyazılar dağıtılsa bile o emek ve saatlerinizi harcayarak indiriğiniz bölümlerle izleyemezsiniz. İlk bölümü o kıymetli zamanınızı ayırarak indirmenizi rica edeceğim. Ekranda Türkçe gördüğünüz tek şey altyazıysa söz veriyorum bundan sonra bütün altyazılar ek olarak yayınlanacaktır.

    Yeni proje konusunda ise anket beklememelisiniz. Sırf anket tuttu diye Bleach ya da Naruto çeviremeyiz. Cerulean tutturursa da bir güzel döveriz, susar. :P

  8. #8 Yazan: Cerulean - 23 Şubat 2009 , 15:08

    Ben mesela Dragon Ball diyorum ama işte görüyorsunuz olmuyor :P .

  9. #9 Yazan: Pabucumun Satanisti - 24 Şubat 2009 , 13:39

    Ah Nagi ah, bilseydim pat diye biteceğini bağımlı olmazdım sana.

    Arigato gozaimasu…desuuu

  10. #10 Yazan: Deddo - 25 Şubat 2009 , 12:53

    Ne yazık ki hayır, düşük kalitede yayınlamayı düşünmüyoruz. Tek tavsiyem indirdiğin bölümlerimizi kendin encode etmen. http://www.avisynth.org, http://www.doom9.org gibi sitelerde gerekli bilgileri bulabilirsin. Sakın 704*396 yapma, doğru değer 704*400′dür.

  11. #11 Yazan: dnz - 25 Şubat 2009 , 10:57

    704×396 çözünürlüğünde 170 mb boyutunda da paylaşmazsınız değil mi? sistem yeterli olmadığı için diğeri oynatmaz çünkü :(

  12. #12 Yazan: secret_senshi - 25 Şubat 2009 , 23:30

    ya emeğe felan bişi dediğim yok sadece alternatif olarak alt yazıları da ayrı verin ben kaç tane videomu sildim kaç tane dvd attım çöpe sırf alt yazı ayrıyetten verilmiyo diye yoksaki benim için videoyu fansublı görmek süper benim için sadece ne olursa altyazınında ayriyetten verilmes taraftarıyım ha siz vermiyomuşunuz prensip meselesidir ok derim geçerim yani hatta sizin kannagiyi de indirip diğeriyle karşılaştırcam sonuçta arşivci bi tipim en iisini istiyom ki bu yüzden kaç tane alt yazılı olmasına rağmen fansubı çıktı diye sildiklerim de oldu (kalite animeler için geçerli)neyse gambatte mina-san(inş.doğru yazmışımdır :p )

  13. #13 Yazan: Asfalt - 26 Şubat 2009 , 00:24

    Memnun oldum karşılaştırmaya karar vermene, pişman olmayacaksın. Kendim de arşiv seven biri olarak, anlıyorum seni. Ama altyazıları ayrı arşivlemeye gerek yok bence, mkv gibi güzel bir formatı kullanmak varken… Ama yine de senin tercihin tabii.

    Bu arada, arigatou! (Doğru yazmışsın merak etme, süper.):D

  14. #14 Yazan: Deddo - 26 Şubat 2009 , 00:27

    Kalite arayışındaysan doğru yerdesin, yanlış uygulamadasın. Bölümleri indir, karşılaştır, kararını ver. :)

  15. #15 Yazan: Neoxolmis - 14 Mart 2009 , 14:17

    Eee nerden indircem ben bunu, dl linki falan bulamadım :/

  16. #16 Yazan: Deddo - 14 Mart 2009 , 14:50

    Projeler sayfasında Kannagi’ye tıklarsan karşına çıkacaklar. Bulamadıysan S.S.S.’de de link var. XD

(will not be published)
  1. Henüz geri izleme yok.